Prevod od "se zajímáš" do Srpski


Kako koristiti "se zajímáš" u rečenicama:

Otho, to jsem nevěděl, že se zajímáš o nadpřirozeno.
Otho, nisam znao da se zanimaš za natprirodno.
Netušil jsem, že se zajímáš o umění.
Nisam znao da te zanima umjetnost.
O co se zajímáš, o Kate?
Koje su ti namere sa Kate Libby?
Vicki Vallencourt, říkal jsem si... když se zajímáš o astrologii a mýtické věci... že bys mohla tohle ocenit.
Pošto se baviš astrologijom i mistiènim stvarima možda trebaš ovo.
Slyšel jsem, že se zajímáš o moje akcie.
Èujem da si zainteresovan za moje deonice.
Vím, že se zajímáš o peníze a rád se hraješ s puškami, ale když jde o něco jiné, jsem mimo.
Dakle, znam da vas interesuje novac i puške, ali što se tièe neèeg drugog...
Jackie je mrtvej, a ty se zajímáš o střední školy?
Jackie je mrtav. A vi tražite srednje škole?
Tvůj syn umírá, a se zajímáš o Colt?
Tvoj sin umire, a ti se brineš za Colt?
Tvůj syn umírá, a ty se zajímáš o kolt?
Tvoj sin umire, - a ti se brineš za Colt?
Opravdu se zajímáš o výzkum rakoviny?
Ti se ozbiljno protiviš istraživanjima o raku?
Od kdy se zajímáš o hladovějící děti v Africe?
Od kad ti brineš o gladnoj deci u Africi?
Proč se zajímáš o turecký právní systém?
Zašto vas zanima turski pravni poredak?
Je hezké, že se zajímáš aspoň o něco.
Ne. Lijepo je znati da ti je do neèeg stalo.
Mimo to, proč se zajímáš, zda budu hrát nebo ne?
Uzgred, zašto je tebi stalo da li ja igram, il ne?
Nevěděla jsem, že se zajímáš o počítače.
Oh, nisam znala da si ti tako zainteresirana u kompjutere.
Nevěděl jsem, že se zajímáš o politické vězně.
Nisam znao da te zanimaju politièki zatvorenici.
Proč se zajímáš o někoho, jako jsem já?
Što se zanimaš za IT tipa.... Nemoj.
Jak můžeš někoho chránit, když jediný o koho se zajímáš, jsi ty?
Kako možeš zaštiti nekoga kada jedino brineš za sebe?
Od kdy se zajímáš o hlídání dětí?
Onda, od kada si postao tako zainteresovan za deèije zabavište?
Slyšel jsem, že se zajímáš o "nové světy".
Koliko sam shvatio, zainteresovan si da odlazak u Novi Svet. -Jesam.
Myslím si, že je dobré, že se zajímáš o tak malou loupež v muzeu.
Odlièno je da te zanima jedna mala pljaèka muzeja.
Nevěděla jsem, že se zajímáš o design.
Nisam znala da se razumeš u dizajn.
Vážim si toho, že se zajímáš o mou dceru.
Derik, ja uvažavam tvoje interesovanje za moju æerku.
Odkdy se zajímáš o vzdělání jejího kluka?
Od kad je tebi stalo do obrazovanja njenog sina?
No, tati, když už se zajímáš, možná bych ti měl říct...
Pa, tata, pošto se interesuješ za nas, možda bi trebalo da ti kažemo...
Slyšel jsem, že se zajímáš o stromy.
Pa, èujem da te zanima drveæe.
Víc se zajímáš o tu mrtvou holku než o vlastního syna.
Vise se brines o mrtvoj djevojci nego o vlastitom sinu.
Jestli se zajímáš o Jacksonovy biologické rodiče, jsou asi 800 metrů odtud.
Ako pitaš za Džeksonove roditelje, oni su oko 800 metara odavde.
A odkdy se zajímáš o moji matku?
I otkad se to ti brineš za moju majku?
Takže, Aria mi neřekla, že se zajímáš o tu práci.
Pa, Arija mi nije rekla da si zainteresovana za posao.
Proč se zajímáš o můj milostný život?
Zaštonagli interes u mom ljubavnom životu?
Odkdy se zajímáš o bolest lidí?
Od kad ti je stalo bol naroda?
Sylvestre, ty se zajímáš o ptáky, kolik váží taková vrána?
Silvestere, tebe zanimaju ptice. Koliko je teška vrana?
Myslela jsem, že se zajímáš spíš o plyometrii.
Mislila sam da si više od bildera.
0.22757887840271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?